• امروز : چهارشنبه - ۸ آذر - ۱۴۰۲
  • برابر با : 17 - جماد أول - 1445
  • برابر با : Wednesday - 29 November - 2023

اخبار ویژه

گزارش تصویری | نشست خبری فرماندار نکا به مناسبت فجر چهل‌وچهارم انقلاب اسلامی افتتاح و کلنگ‌زنی پروژه‌های چهل‌وچهارمین فجر انقلاب به ارزش بیش از ۴۰۰۰ میلیارد در نکا وقوع زمین لرزه در نکا/ زمین‌لرزه ۴.۲ ریشتری در مرکز مازندران گاز نکا وصل است /تکذیب هرگونه قطع گاز در مازندران متلاشی شدن باند سارقان موتورسیکلت در نکا گزارش تصویری | راهپیمایی محکومیت اقدام شنیع نشریه فرانسوی در نکا تنزل سفارت فرانسه تا حد کاردار از سوی وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی گزارش تصویری | رویداد بزرگ جمانه در آستانه ولادت حضرت زهرا(س) در نکا برگزاری رویداد جُمانه در آستانه ولادت حضرت زهرا(س) مخصوص بانوان به میزبانی نکا کشت قراردادی گندم درمزارع نکا دستگیری سارق اموال بیمارستانی در نکا سهل‌انگاری موجب آتش سوزی در جنگل‌های نکا شد گزارش تصویری | سومین سالگرد سیدالشهدای مقاومت در مسجد جامع نکا واحد ۴ بخار نیروگاه نکا پس از پایان تعمیرات غیر مترقبه وارد مدارتولید شد ادامه بازی علی کریمی در زمین دشمن/ جادوگری که دست از جادوی مردم ایران برنمی‌دارد آیا بن سلمان به سرنوشت سادات دچار می شود؟

2

ناصر ممدوح: دیگر حوصله جلو دوربین رفتن را ندارم!

  • کد خبر : 9451
  • ۲۹ مرداد ۱۳۹۹ - ۱۰:۱۵
ناصر ممدوح از دوبلورهای باسابقه کشورمان می‌گوید، دیگر به عنوان بازیگر در کاری مقابل دوربین نخواهد رفت و پیشنهادی را هم در این زمینه نمی‌پذیرد.

به گزارش پیک نکا، این مدیر دوبلاژ پیشکسوت که پیشتر در سریالهایی چون «آسمان همیشه ابری نیست»، «راه شب» و «اغما» به ایفای نقش پرداخته است، درباره امکان حضور مجدد مقابل دوربین سریال‌های تلویزیونی گفت: دیگر بازیگری نمی‌کنم. آخرین باری که به عنوان بازیگر در کاری حضور داشتم سریال «رویای گنجشک‌ها» بود. حتی اگر پیشنهاد خوبی هم در این زمینه بشود دیگر قبول نمی‌کنم. دیگر حوصله جلو دوربین رفتن را ندارم.

این دوبلور درباره شرایط کار در روزهای کرونایی توضیح داد: من کم و بیش کار می‌کنم اما مثل گذشته نیست که همه دوبلورها هنگام دوبله در یک اتاق باشند. بلکه یکی یکی وارد اتاق  می‌شوند، صداگذاری می‌کنند و خارج می‌شوند.

ممدوح که صدایش به عنوان راوی ماجراهای مارکوپولو و ماجراهای سندباد در ذهن‌ها به یادگار مانده است، درباره فعالیت‌های اخیرش در حوزه دوبله بیان کرد: در حال حاضر سریالی به اسم «گاتهام» را صداگذاری می‌کنم. برای تلویزیون هم مستندی کار کرده‌ام که معلوم نیست چه زمان پخش شود . در مجموع زمان پخش کارهایی که برای تلویزیون دوبله می‌شود دقیق مشخص نیست. گاهی کارها به آرشیو می روند و ممکن است شش ماه یا یک سال دیگر پخش شوند.

این دوبلور باسابقه در پایان با اشاره به دشواری کار در روزهای کرونایی، گفت: در این روزها زمان بیشتری را در خانه می‌گذرانم، گاهی اوقات آشپزی می‌کنم و گاهی هم فیلم و تلویزیون تماشا می‌کنم.

لینک کوتاه : https://peykneka.ir/?p=9451

ثبت دیدگاه

قوانین ارسال دیدگاه
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.